143个术语实现“视觉化表达”,《绿茶 术语》国际标准修订发布
近日,国际标准化组织修订发布《绿茶 术语》国际标准。觉化该标准由我国牵头修订,表达标准得到了全球茶叶生产国、绿茶消费国利益相关方的术语广泛关注和积极参与,来自英国、发布德国、个术国际日本、语实斯里兰卡和肯尼亚等8个国家的现视修订专家共同参与了标准研制。此项国际标准的觉化发布将系统构建起全球绿茶“视觉风味库”,为全球绿茶贸易建立统一技术语言,表达标准也标志着我国在茶叶国际标准化领域已成为主要贡献者。绿茶

据悉,《绿茶 术语》(Green tea-Vocabulary)国际标准依托国际标准化组织食品技术委员会茶叶分会(ISO/TC34/SC8),由中华全国供销合作总社杭州茶叶研究所提出,于2017年12月正式立项,2021年5月发布并实施。响应国际标准化组织(ISO)茶叶分技术委员会秘书处要求,为更具象化推动标准的理解和应用,该标准于2022年发起修订,增加7个术语资料性附录。该标准的制定、修订全过程,得到了全球茶叶生产国、消费国利益相关方的广泛关注和积极参与。
绿茶品类多、类别难辨,为更具象化推动标准的理解和应用,新标准在原版标准基础上进行了创新性修订。修订后的标准将绿茶品类、外形和内质等专业术语转化为直观鲜活的图片和分层清晰的风味轮,生动呈现了绿茶的品类、外形、汤色、香气、滋味和叶底等143个术语,将术语文字转化为视觉化认知,实现了“文字标准+视觉索引”的双轨呈现,使得绿茶术语表达更直观,有助于解决认知歧义。

中华全国供销合作总社杭州茶叶研究所所长、研究员杨秀芳作为绿茶术语工作组召集人介绍,修订工作历时三年半,召开多次国际会议(线上/线下),通过采集全球代表性绿茶样品对其香气、滋味、外形等感官品质因子系统分析比对,并采集筛选代表性图片和风味轮制作,经过多个阶段的意见征集和处理,最终通过ISO成员国投票后正式发布。
我国作为全球绿茶生产与贸易大国,在该领域的长期实践和技术积淀,为该标准的修订发布贡献了中国智慧,为全球绿茶推广和国际贸易提供了统一的技术语言。
来源:南方农村报
相关文章
美國公債殖利率時不時出來亂股市,投資人做好準備了嗎?您的閱讀篇數已達上限立刻訂閱全閱讀,即可享全站不限篇數閱讀2025-11-05
中国一拖,赞297月21日,中国一拖举行“才聚东方红 耀眼新征程”2025年新入职员工培训开班典礼。中国一拖党委副书记、一拖股份总经理魏涛出席了开班典礼,勉励新员工心中有梦,青2025-11-05
厦大网上开课1.4万人次上课3475门次课程将陆续开展线上教学,学生完成课业可计入正常学时海西晨报讯记者 许蔚菡 通讯员 欧阳桂莲 林济源)昨日上午,厦门大学2020年春季学期“在线&rd2025-11-05
关于举办《伟业计量LIMS实验室信息化系统》现场观摩会的通知
一、 会议目的明白LIMS可以提高实验室效率却没有系统性的了解如何提高?试用了多家LIMS却不知如何选购?决定性因子应该在哪些方面?如何解决实验室流程外的问题比如业务环节,管理环节?LIMS如何落地,2025-11-05
母子违规携92根香肠入境被海关截获。 殷帅 摄海峡网10月25日讯 据厦门网报道 10月23日,厦门海关在一对入境母子的行李中查获92根熏烤香肠,这也是今年以来厦门海关在空港口岸截获的最大一批肉类制品2025-11-05
2025-11-05

最新评论